phpBB 3.0 Beta5 正體中文翻譯
使用中文最密集的國家,除了我國之外,還有鄰近的中國。對於使用歐美地區所發展的軟體大都需要經過中文化的過程。也許是翻譯的過程緊促,或是其他因素。我們總會經常看到類似 :
您選擇的版面不存在、請求的群組不存在、這個搜索規則下沒有找到符合的會員,這一類的英語式的中文翻譯。
也許當下許多使用外來軟體的用戶,很習慣於理解這類詞句。然而,這樣的語法,實在本非中文。
說到中文,其實也有太多的外來語經由日文以漢字承現之後,再反輸入於中文領域的。譬如 :
共和、文化、民主、專制、服務、手續、組織、組合、封建、妄想、廣度、紀律、政治、革命、政府、健康、主義、法律、金庫、入場券、時間、進度、申請、解決、解放、經濟、講座、教授、助教、博士、碩士、學士、師範、科學、食品、微觀、營養、種族、構想、形態、結構、演繹、肯定、市場、理論、哲學、福祉、政黨、方針、政策、支持、下水道、形而上學、樂觀、商業、幹部、存在感、人生觀、心理、特權、背景、藝術、醫學、獨佔、侵略、美學、文學、美術、主觀、客觀、抽象、電話、投資、化石、環境、原則、俱樂部、歷史、原料、物流、霍亂、銀行、原子、分子、斷交、抗議、極端、交流、否定、深度、作品、人道、三振、提供、想像、現象、談判、中心點、說明、語言、現代、詞彙、世紀、失蹤、鐵道、宗旨、義務、衛生、新聞、輸入、基礎、知識、階級、自由、代表、平權、公開、希望、具體、地質、壟斷、歸納、汽船、博物、領土、認為、間諜、節約、個人、物理、通勤、命令、邏輯、成品、鐵路、後勤、政策、悲觀、制約、思想、克服、互惠、強度、見習、假釋、服從、復習、公證人、分類表、低能兒、規範、歸納、無機、引渡、目的、資本、處刑、人格、反映、反應、進化、教育、郵政、反射、建築、教養、細胞、總理、經費、體操、投機、解剖、劇場、演出、反動、參觀、國會、原理、宗教、相對、流行、機關、、意志、植物學、留學生、馬鈴薯、幼稚園、纖維、資料、學位、方法、保障、內容、檢查、微生物、典型、肯定、特別、直覺、立場、民族、自然、作用、假設、法人、團體、支部、判斷、局限、系統、表現、公園、人權、社會、活動、世界觀、一元論、批評、條件、現實、意識、經驗、概念、論文、調節、緊張、理性、假設、地理、溫室、統計、國語、勞作、理化、化學、技術、民宿、派出所、警察、法官、薪水。
這些詞有些或許是中國既有語詞,經由日本人給賦予新的意義而後反輸。有些是由日本人所創製的詞彙。經過,百餘年來的文化交流與傳播,幾乎也成為中文領域的正常詞彙了。因此,也許過些年後,上頭所舉的英語式的語法就反而也會變成通用的語法了。只是,目前似乎也還沒完全普遍應用。
而我個人也實在還很難能習於使用這樣的文句。於是,只好自己一行行、一句句的就 phpBB 3.0 正式發行前的 Beta 5 版進行重新翻譯。
目前,掛在 www.eqll.com 站上試用。對於討論區使用者與訪客的部份,已全部翻譯完成。站管專用的部份則還有些許未完全譯好。
過些天,會將目前譯好的部份打包掛在 phptw.net 提供下載。
歡迎需要使用的朋友,能稍候些時日。並請先行在 www.eqll.com 試用。並請提供不良翻譯或錯別字的指正。
文章資訊
2007-06-28 04:00 貼出, 並編屬 : phpBB. 標籤 : 翻譯, phpBB
前一篇文 : Google AdSense 支援論壇的禮物 »
次一篇文 : phpBB 3.0 RC2 正體中文翻譯 »












2007-06-28 21:50
phpbb3 不是已經出到 RC1 了? 不過我比較想問的是, theme 也會共享出來嗎? 預設的顯示中文實在是有點小.
2007-06-28 21:54
嗯, 查了一下, 原來 RC2 前幾天也出了
http://www.phpbb.com/community/viewtopic.php?f=14&t=557849
2007-06-29 08:53
謝謝 Dennys 提供訊息 …..
我會儘快的更新
2007-11-25 01:58
[...] 在這篇文章中曾提到過,有多少的漢字用詞其實都是外來語。 [...]
2008-02-24 22:57
[...] 今日又见西祠胡同“中文中的日文词汇” ,让我回忆起年前去过的台湾博客,赫然写着“國語是日本話”,并且文中有根有据列出部分词语(“phpBB 3.0 Beta5 正體中文翻譯”)。我自知能力有限,急不可耐去咖啡日语论坛求助,遗憾的是刚有零星回复,该主题就被删了,无任何说明。 [...]